출처:http://paintings.charlesmoffat.com/Ungnyeo-in-the-Cave.html

古朝鮮 王儉朝鮮

≪魏書1)云: "乃往二千載2), 有壇君王儉. 立都阿斯達, 經云 '無葉山', 亦云 '白岳, 在白州地'. 或云'在開城東', 今白岳宮是. 開國. 號朝鮮, 與3)同時."

古記4)云: "昔有桓囯(因)5). 謂帝釋也. 庶子桓雄數意天下, 貪求人世. 父知子意, 下視三危大(太)伯6), 可以弘益人間7), 乃授天符印三箇8), 遣往理之. 率徒三千, 降於太伯山 卽太伯, 今妙香山. 神壇樹下, 謂之神市. 是謂桓雄天王也. 將風伯·雨師·雲師而主穀, 主命, 主病, 主刑, 主善惡, 凡主人間三百六十餘事, 在世理化. 時有一熊·一虎, 同穴而居, 常祈于神雄, 願化爲人. 時神遺靈艾一炷·蒜二十枚, 曰: '爾輩食之, 不見日光百日, 便9)得人形.' 熊虎得而食之, 忌三七日, 熊得女身, 虎不能忌, 而不得人身. 熊女者無與爲婚. 故每於壇樹下呪願有孕. 乃假化而婚之. 孕生子. 號曰 '壇君王儉', 以唐高3)卽位五十年庚寅, 唐堯卽位元年戊辰, 則五十年丁巳, 非庚寅也. 疑其末實. 平壤城,西京. 始稱朝鮮. 又移都於白岳山阿斯達, 又名 一作方. 忽山, 又今旀(彌)達. 御10)國一千五百年. 周虎王11)卽位己卯封箕子12)朝鮮. 壇君乃移於藏唐京. 後還隱於阿斯達爲山神. 壽一千九百八歲."

裵矩傳13)云: "高麗孤竹國. 今海州. 以封箕子朝鮮. 分置三郡謂玄菟·樂浪·帶方." 北帶方. 通典14)亦同此說. ≪漢書≫15)···四郡, 今云三郡, 名又不同, 何耶?

고조선 왕검조선

≪위서≫에서 말하였다. "2,000년을 거슬러 올라가면 단군왕검이 있었다. 그는 수도를 아사달에 경에서는 '무엽산이라'고 하고, 또한 '백악이니 백주의 땅에 있다'고 했다. 혹은 '개성 동쪽에 있다'고 하니 지금의 백악궁이 이것이다. 정하고 나라를 열었다. 이름은 조선이었고 요임금과 같은 시대였다."

≪고기≫에서 말하였다. "옛날에 환인 제석을 말한다.  있었다. 서자인 환웅은 자주 하늘 아래를 생각하며 인간 세계를 갈망하였다. 아버지가 아들의 생각을 알아채고는 삼위태백을 내려다 보니 널리 인간 세계를 이롭게 할 수 있었다. 이에 천부인 3개를 주고 그를 보내 다스리게 했다. 환웅은 무리 3,000을 이끌고 태백산 꼭대기 즉 태백이니 지금의 묘향산이다. 신성한 나무 아래로 내려가 그곳을 신의 도시라고 불렀다. 이분을 환웅천왕이라고 부른다. 그는 풍백, 우사, 운사를 거느리고 농사를 주관하고, 목숨을 주관하고, 질병을 주관하고, 형벌을 주관하고, 선악을 주관하고, 무릇 인간 세계의 360여 가지 일을 주관하여 세상에 머물면서 다스리고 교화시켰다. 그때 곰 한 마리와 호랑이 한 마리가 동굴을 같이 쓰며 살고 있었는데 항상 환웅 신께 기도하며 바뀌어 사람이 되기를 원했다. 그때 신께서 신령스러운 쑥 한 타래와 마늘 20개를 주고 말씀하셨다. '너희들이 이것을 먹고 햇빛을 보지 않은 지 100일이 지나면 곧 사람의 형상을 얻을 것이다.' 곰과 호랑이는 그것을 받아 먹었고 근신한지 21일이 되자 곰은 여자의 몸을 얻었다. 호랑이는 근신하지 못해 사람의 몸을 얻지 못했다. 곰 여인은 함께 혼인할 이가 없어서 매번 신성한 나무 아래에서 임신하기를 기원했다. 환웅이 이에 잠시 바뀌어 혼인하였다. 그녀는 임신하여 아이를 낳았다. 이름은 단군왕검이었고 요임금이 즉위한 지 50년이 되는 경인년에 요임금이 즉위한 원년은 무진년이니 그렇다면 50년은 정사년이며 경인년이 아니다. 사실이 아닌 것으로 의심된다. 평양성에 지금의 서경이다. 수도를 정하였고 비로소 조선이라고 일컬었다. 다시 수도를 백악산 아사달로 옮겼는데 어떤 곳에서는 방이라고 쓴다. 홀산이라고도 부르고 또는 금미달이라 한다. 나라를 다스린 기간이 1,500년이었다. 주나라 무왕은 그가 즉위한 기묘년에 기자를 조선에 분봉했다. 단군은 이에 장당경으로 옮겨갔다. 뒤에 돌아와 아사달에 은신해 산신이 되었다. 그 나이 1908세였다."

당나라 ≪배구전≫에서 말하였다. "고려는 본래 고죽국이었다. 지금의 해주이다. 주나라는 그곳에 기자를 분봉하여 조선이라고 했다. 한나라는 3군을 나누어 설치하고 현도, 낙랑, 대방이라고 불렀다." 북대방이다. ≪통전≫(의 내용)도 이 설명과 동일하다. ≪한서≫는 진번, 임둔, 낙랑, 현도의 4군이라는데, 지금 여기서는 3군이라고 말하고 이름도 같지 않으니 어째서인가?


1) 이 내용은 현존하는 ≪위서(魏書)≫에서는 발견되지 않는다.  박대재, ≪삼국유사 고조선조 인용 위서론≫ 참고.

2) 해, 년().

3) 요()임금을 말한다. 고려 정종(正宗)을 피휘(避諱)하여 로 쓴 것이다.

4) 이것이 책 이름을 가리키는 고유명사인지, 옛 기록을 의미하는 일반명사인지 의견이 분분하다.

5) 이 부분은 桓因으로 읽을지 桓國으로 읽을지 논란이 있다. 저본인 규장각본에는 형태로 되어 있다. 그러나  필사본인 석남본과 현존하는 가장 오래된 판본인 파른본에는 𡆮으로 적혀있다. 이 글자는 비슷한 시기에 간행된 고려대장경에서도 확인할 수 있으며 의 이체자이다.   이규갑 편,  ≪고려대장경이체자전≫ 참고. 

따라서 桓國으로 읽는 것은 잘못이다. 그렇다고 해서 고조선 이전에 나라가 존재했을 가능성을 부정하는 것은 아니지만, 현재로서는 합리적인 근거가 없으므로 단순한 추측 수준에 불과할 수밖에 없다.  서영대, ≪삼국유사 고조선조의 ‘昔有桓𡆮’ 문제≫ 및 조경철,  ≪단군신화의 환인ㆍ환국 논쟁에 대한 판본 검토≫ 참고.

규장각본 ≪삼국유사≫
출처: 서영대, ≪삼국유사 고조선조의 昔有桓𡆮 문제≫
이규갑 편, ≪고려대장경이체자전≫

6) ≪신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽)≫에 따르면 삼위(三危)는 구월산, 즉 아사달산의 다른 이름이다. 

7) 대승불교의 '饒益衆生(요익중생)'과 연관이 있다.

8) 개, 개수.  참고. 

9) 곧, 바로.

10) 다스리다, 통치하다.

11) 주나라 무왕(武王)을 말한다. 고려 혜종(惠宗)을 피휘(避諱)하여 로 쓴 것이다. 

12) 근래에는 기자조선이란 실체는 없었다고 보는 견해가 제시되었다.  박준형, 2000년대 이후 한국학계의 고조선사 연구 동향 검토≫ 참고.

13) 배구(裵矩)는 중국 수나라 때의 공신이다. 구당서(舊唐書)≫에는 "高麗之地, 本孤竹國也. 周代以之封箕子. 漢時分爲三郡."이란 문장이 있고, 신당서(唐書)≫에는 "高麗本孤竹國. 周以封箕子. 漢分三郡."로 되어 있다.  송영대, ≪ 『삼국사기』· 『삼국유사』 찬자의 『통전』 활용과 인식 고찰≫ 참고.

14)  당나라 두우(杜佑)가 지은 제도사(制度史) 관련 책이다. "裴矩·溫彥博進曰: '遼東之地, 周爲太師之國, 漢家之玄菟郡耳.'"라는 문장이 보인다.  송영대, 같은 논문 참고.

15) 후한 반고(班固)가 지은 역사서이다. 오행지(五行志)와 지리지(地理志)를 보면 원봉(元封) 3년(108 BCE)에 낙랑, 임둔, 진번의 3개 군이 먼저 설치되고, 1년 뒤에 현도군이 설치되었다고 한다.


https://www.youtube.com/watch?v=vocsAqAOwVU 

 

모성재에서 월운 씀

'삼국유사 三國遺事' 카테고리의 다른 글

≪원문과 함께 읽는 삼국유사≫  (0) 2021.07.09
한국사DB ≪삼국유사≫  (0) 2021.07.09

+ Recent posts