한문은 동아시아에서 공용되었던, 고대 중국어 기반의 서면어이다. 중국에서는 문언문(文言文, wényánwén)이라고 부른다. 사실 한문이라는 용어는 한족(漢族)의 문장이라는 뜻이다. 한자와 마찬가지로 어떠한 시대적인 구분이 있지는 않다. 여기서 문제는 한문이 문언문, 즉 고대 중국어의 서면어라는 정의와 일치하는지 아닌지이다. 이에 따라 일각에서는 한문이 아니라 고대 중국어1)라고 불러야 한다는 의견이 있다.

 

우선 우리 선조들이 논어맹자로 대표되는 고대 중국어와 주자어류(朱子語類) 등의 근대 중국어를 용어 상으로 구분했는지에 대해서는 확신하지 못하겠다. 그러나 주자어류의 문법과 어휘가 논어맹자와는 상이하다는 것을 인식했고, 근대 중국어 어휘풀이집이라고 할 수 있는 어록해(語錄解)를 편찬했다.2) 이 사실은 조선 사람들이 비록 이름을 붙이지는 않았으나, 고대 중국어와 근대 중국어를 분리했다는 증거가 될 수 있다고 본다. 또한 현재 한문을 연구하는 학자들은 고대 중국어에 대해서 주로 한문이라는 용어를 사용하고 있다.

 

결론적으로 굳이 고대 중국어라는 용어를 사용하지 않더라도 큰 오류는 없을 듯하다. 하지만 정확성이 요구되는 경우에는 '고대 중국어의 서면어(이하 한문으로 통칭)' 등의 표현을 사용하는 게 바람직하겠다.


1) 중국어는 중국에 존재하는 소수 민족의 언어까지 범위에 들어갈 수 있으므로 한어(漢語)라고 불러야 한다는 주장도 있지만, 중국어는 중국의 표준어라는 의미로 해석될 수도 있으므로 이 점은 문제가 없다고 생각한다. 이 게시글에서는 이와 관련해서 자세히 논의하지는 않겠다.

2) ≪어록해(語錄解)≫에 한어(漢語)라는 표현이 등장하긴 하지만 근대 중국어만을 구별해서 부른 표현인지는 아직 확실하지 않다.

모성재에서 월운 씀

'고대중국어(한문)' 카테고리의 다른 글

  (0) 2022.05.13
한문이란 무엇인가  (0) 2021.07.07

+ Recent posts