子曰: “由1)! 誨2)女(汝)3)知之乎4)?
知之爲5)知之, 不知爲不知, 是知也.”
공자께서 말씀하셨다. “유야, 너에게 (뭔가를) 안다는 것을 가르쳐 주겠다. 아는 것을 안다고 하고 모르는 것을 모른다고 하는 것, 이것이 앎이다.”
1) 공자의 제자 자로(子路).
2) 가르치다.
3) 너. Cf) 汝
4) 어기조사.
5) ~라고 하다, 여기다.
위정편에 사용된 한자 PDF 다운 https://cafe.naver.com/eastasianclassics/142
모성재에서 월운 씀
'논어 論語 > 논어집주' 카테고리의 다른 글
≪논어집주(論語集註)≫ <위정(爲政)> 19장 (0) | 2022.01.15 |
---|---|
≪논어집주(論語集註)≫ <위정(爲政)> 18장 (0) | 2022.01.15 |
≪논어집주(論語集註)≫ <위정(爲政)> 16장 (0) | 2022.01.12 |
≪논어집주(論語集註)≫ <위정(爲政)> 15장 (0) | 2022.01.11 |
≪논어집주(論語集註)≫ <위정(爲政)> 14장 (0) | 2022.01.02 |