본 게시글의 이미지를 다른 곳에 활용하실 경우에는 출처(닉네임, 블로그 이름, URL링크 가운데 한 가지)를 밝히셔야 합니다.
왕자주이(王家咀) 묘지는 중국 후베이(湖北)성 징저우(荆州)시 징저우(荆州)구 지난(紀南)진 홍성(洪聖)촌에 위치한다. 징저우박물관은 2019년부터 2021년까지 발굴을 진행하였으며 2021년 6월 M798호 전국시대 초나라 무덤에서 청동기, 칠목기, 죽간이 출토되었다.
출토죽간은 약 3,200매이다. 내용은 3종으로 나눌 수 있다. 첫째는 ≪공자왈(孔子曰)≫로 제목을 정할 예정이다. 주제는 ≪논어≫와 매우 유사하다. 전문은 여러 편으로 나뉘는데, 일부 간은 뒷면에 “居川上之下”, “智(知)之樂之”, “可智(知)也之下” 등과 같이 편제가 있으나 모두 통행본 ≪논어≫에 보이지 않는다. 편 중에 장을 나누었는데, 孔子曰로 시작하는 장이 많다. 일부 내용이 비교적 긴 장은 다시 약간의 절로 나누었는데 분장과 분절은 모두 "■"표를 사용하였다. 제목은 발견되지 않았다. 통행본 ≪논어≫와 구별하고 학계에서 인용하기 편하게 하기 위해 정리팀은 ≪공자왈(孔子曰)≫로 제목을 정할 예정이다.
둘째는 ≪시경≫으로 내용은 통행본의 ≪주남≫, ≪소남≫, ≪패풍≫, ≪용풍≫, ≪위풍≫, ≪왕풍≫, ≪정풍≫, ≪제풍≫, ≪위풍≫, ≪당풍≫, ≪진풍(秦風)≫, ≪진풍(陳風)≫, ≪회풍≫, ≪조풍≫, ≪빈풍≫의 일부 시편과 대독(對讀)할 수 있다.
셋째는 숫자, 천간 및 기타 소량의 필획이 간단한 문자의 서로 다른 배열과 조합으로 그 성질은 더 진전된 판단을 기다려야 한다.
본문에서는 지금까지 공개된 ≪공자왈(孔子曰)≫의 일부에 대해 초보적인 한국어 역주를 달고 전래문헌 ≪논어≫≪맹자≫와 대독(對讀)을 진행한다.
【주석】
※ ≪논어집주≫<선진>16장, ≪맹자집주≫<이루上>14장과 대독한다.
[1] 자로(子路). 공자의 제자. 성은 仲, 이름은 由, 字가 자로이다.
[2] 자로의 이름.
[3] 문맥 상 非가 자연스럽다. 후속 연구를 기다린다.
【번역】
① 자로가 계씨의 가신이 되었다.
② 공자가 말하였다. "중유가 계씨의 가신이 되었는데, 그 마음씨를 고칠 수 없었으며 세금이 다른 날의 배가 되었다.
③ 중유는 나의 무리가 아니다. 얘들아, 북을 울려 그를 꾸짖는 것이 옳다."
【소결】
≪논어≫에는 "季氏富於周公, 而求也為之聚斂而附益之. 子曰: '非吾徒也. 小子鳴鼓而攻之, 可也'"라는 문장이 보이며, ≪맹자≫에는 "孟子曰: '求也為季氏宰, 無能改於其德, 而賦粟倍他日. 孔子曰: 「求非我徒也, 小子鳴鼓而攻之可也」 由此觀之, 君不行仁政而富之, 皆棄於孔子者也"라는 문장이 보인다. 두 문장의 내용은 대동소이하나 ≪맹자≫의 내용이 죽간의 내용과 거의 일치한다. 다만 ≪맹자≫에는 "無能改於其德, 而賦粟倍他日"가 사건 묘사(narrative)로 나타나는데 반해 죽간에서는 공자의 말(dialogue)로 나타난다.
또 주목할 만한 점은 통행본에는 계씨의 가신이 되어 세금을 더 많이 거둔 주체가 求, 즉 염유인데 죽간본에는 由, 즉 자로이다. 이에 대해서는 현재 적어도 두 가지 해석이 가능한데, 첫째는 통행본이 수정된 것이고 죽간본이 원본에 가깝다는 것이며 둘째는 죽간본이 수정된 것이고 통행본이 오히려 원본의 형태를 유지하고 있다는 것이다. 염유는 염자(冉子)라고 일컬어졌을 정도로 영향력이 있었던 인물로 보인다. 그런데 그는 계씨의 재산을 늘려주는 잘못을 범하였기 때문에 공자로부터 꾸지람을 받았다. 그렇기 때문에 이러한 치부를 감추기 위해 기록을 수정했을 동기가 있다. 섣부른 추측이지만 만약 그렇다면 이 죽간은 염유의 학파에서 전수되었을지도 모른다. 물론 현재로서는 죽간 자체가 정식으로 발표되지 않았고, 출토문헌에 대해 우리가 알 수 있는 정보는 극히 일부에 불과하기 때문에 단정해서는 안 될 것이다. 후속 연구를 기다린다.
참고 자료
- 江漢考古 2022-05-10 (http://weixin.qq.com/r/szidhTzEMmFNrXjm922h)
- https://freewechat.com/a/MzI4NjY0NzE0MQ==/2247486788/1
모성재에서 월운 씀
'출토문헌' 카테고리의 다른 글
출토문헌 ≪중니왈(仲尼曰)≫과 전래문헌 ≪논어(論語)≫≪예기(禮記)≫ 대독 (0) | 2023.01.23 |
---|---|
갑골문3: 合9742 해석 (0) | 2022.02.02 |
갑골문2: 合12487 해석 (0) | 2022.02.02 |
해혼후묘(海昏侯墓) 출토 한나라 죽간 《논어》한국어 역주 (0) | 2021.11.07 |
초간: 땅속에 숨어있던 초나라의 기록 (0) | 2021.11.05 |