子曰: “居上不寬, 爲禮不敬, 臨喪不哀, 吾何以觀之哉?”
공자께서 말씀하셨다. “윗자리에 거하는데 관대하지 못하며 예를 행하는데 공경하지 않으며 상례에 임하였는데 슬퍼하지 않으면 내가 무엇으로 그를 보겠는가?”
팔일편에 사용된 한자 PDF 다운 https://cafe.naver.com/eastasianclassics/158
모성재에서 월운 씀
'논어 論語 > 논어집주' 카테고리의 다른 글
≪논어집주(論語集註)≫ <이인(里仁)> 2장 (0) | 2023.01.23 |
---|---|
≪논어집주(論語集註)≫ <이인(里仁)> 1장 (0) | 2022.07.26 |
≪논어집주(論語集註)≫ <팔일(八佾)> 25장 (0) | 2022.07.26 |
≪논어집주(論語集註)≫ <팔일(八佾)> 24장 (0) | 2022.07.26 |
≪논어집주(論語集註)≫ <팔일(八佾)> 23장 (0) | 2022.07.26 |