定公1)問: “君使臣, 臣事君, 如之何?”
孔子對曰: “君使臣以禮, 臣事君以忠.”
정공이 물었다. “임금이 신하를 일 시키며 신하가 임금을 섬기는데 어떻게 해야 합니까?”
공자께서 말씀하셨다. “임금은 신하를 예로써 일 시켜야 하고 신하는 임금을 진정성으로 섬겨야 합니다.”
1) 定公: 노나라 제26대 임금.
팔일편에 사용된 한자 PDF 다운 https://cafe.naver.com/eastasianclassics/158
모성재에서 월운 씀
'논어 論語 > 논어집주' 카테고리의 다른 글
≪논어집주(論語集註)≫ <팔일(八佾)> 21장 (0) | 2022.07.26 |
---|---|
≪논어집주(論語集註)≫ <팔일(八佾)> 20장 (0) | 2022.07.26 |
≪논어집주(論語集註)≫ <팔일(八佾)> 18장 (0) | 2022.07.26 |
≪논어집주(論語集註)≫ <팔일(八佾)> 17장 (0) | 2022.06.02 |
≪논어집주(論語集註)≫ <팔일(八佾)> 16장 (0) | 2022.06.02 |