子夏問孝. 子曰: "色難. 有事, 弟子服其勞; 有酒食, 先生饌, 曾是以爲孝乎?"

자하가 효를 물었는데, 공자께서 말씀하셨다. “안색을 살피기가 어려우니 일이 있으면 젊은 사람들이 그 수고로운 일에 힘쓰고 술과 밥이 있으면 먼저 태어나신 분께 드시게 하는 것, 일찍이 이것을 효라고 여겼는가?”


위정편에 사용된 한자 PDF 다운 https://cafe.naver.com/eastasianclassics/142

https://youtu.be/oFX3LvuniC0

모성재에서 월운 씀

+ Recent posts